Title
|
چگونگي تلفّظ «كعبتين» در زبان و ادب فارسي
|
Type
|
Article
|
Keywords
|
Not Record
|
Abstract
|
در اين مقاله تلفظ و معناي صحيح واژ? «كعبتين» بررسي شده است. در بخش نخست، تلفظ و معناي اين كلمه در لغت نامه ها نقد شده، گفته شده است كه فرهنگ ها معمولاً براي اين كلمه تنها يك تلفظ و يك معنا قائل شده اند و آن را دو تاس نرد معني و به صورت «ka‘batayn» ذكر كرده اند كه برداشتي صحيح نبوده است و در اينجا شكل دقيق تر آن بيان شده است. در بخش دوم مقاله به بررسي واژ? كعب، كعبين و كعبتين، در متون عربي پرداخته شده، چنين نتيجه گيري شده است كه، واژه كعبتين به اين شكل و معنا كه در زبان فارسي رايج است در زبان عربي كاربرد نداشته است و در واقع كعبتين كلمه اي است برساخت? شعراي فارسي زبان. در ادامه بر اساس شواهد شعري آمده است كه تا قرن ششم اين واژه به صورت «ka‘batin» و از آن به بعد تغيير كرده، غالباً «ka‘batayn» تلفظ شده است. دقت در تلفظ صحيح اين كلمه از لحاظ عروضي اهميت دارد و كمك مي كند تا اشعار كلاسيك و موزون به شكلي صحيح و همان گونه كه مد نظر شاعر بوده است قرائت شود و نهايتاً در لغت نامه ها و نيز در برخي مقالات، لغزش هايي در باب معناي واژ? كعبتين صورت گرفته است كه آن نيز به اختصار بررسي شده است.
|
Researchers
|
Ali Asghar Ghahramani Moghbel (First researcher) , Naser Jaberi (Second researcher)
|