Research Info

Home \رد سرانجام مطمئن: تحلیل بحران ...
Title رد سرانجام مطمئن: تحليل بحران هويت هندي- آمريكاييان مهاجر در مترجم دردها اثر جومپا الهيري
Type Article
Keywords "مترجم دردها"، "جومپالاهيري "، »موضوع موقت«، »وقتي آقاي پيرزاده براي شام ميآمد«، »جذاب«
Abstract كتاب مترجم دردها اثر جومپا لاهيري مجموعهاي از داستانهاي كوتاه است كه بخشهاي عمدۀ آن بيان كنندۀ بحران هويت آمريكاييهاي هنديتبار يا هنديان مقيم آمريكا ميباشد، مردم ي كه بين فرهنگ اجداديِ خود و فرهنگ مدرن آمريكايي در آمدوشد هستند تا در جامعۀ هدف هويتي قابل قبول براي خود دست وپا كنند. اين بحران فرهنگي بيانكنندۀ كشمكشهاي بيوقف ۀ آمريكاييهاي هنديتبار براي بقاي هويت خود و اتحاد هنديها در آمريكا و يكپارچگي فرهنگي آنها با جامعۀ آمريكاست. اين گفتار، با بررسي سه داستان الهيري، »موضوع موقت« و »وقتي آقاي پيرزاده براي شام ميآمد« و »جذاب«، تالش مي كند تا مفاهيم و ايدههاي مرتبط با مهاجرت از جمله »دوگانگي«، »تلفيق فرهنگي«، و حتي »حاشيهنشيني هنديان مهاجر« را ترسيم و بررسي نموده و بحران هويت مهاجرين هندي- بنگالي را مورد تحليل قرار دهد. هدف اين پژوهش تحليل انتقادي دوگانگي هويت مهاجران در اين سه داستان است كه متأثر از ارتباط متقابل دو فرهنگ ميهمان و ميزبان ميباشد.
Researchers َAli Taghizadeh (First researcher) , Leila Hajjari (Second researcher)