Title
|
مثل هاي عربي در اشعار تعليمي ايرج ميرزا
|
Type
|
Presentation
|
Keywords
|
ايرج ميرزا، شعر فارسي، شعر تعليمي، مثل عربي
|
Abstract
|
بسياري از شعرهاي تعليمي ايرج ميرزا، شاعر معروف معاصر، به سبب داشتن مضامين جديد وسادگي و روان بودن توانسته در ميان مردم جاي بگيرد و زبانزد عام وخاص شود؛ از اين شعرها مي توان به قطعه هايي معروف چون «حق استاد»، «مادر» و «مهر مادر» اشاره كرد. ايرج بي گمان يكي از عربي دان هاي برجسته ي عصرخود بوده است. اين عربي داني وي را مي توان از مصاحبت وي با بزرگان عربي داني چون اديب نيشابوري دريافت. از اين مهمتر، عربي داني وي را مي توان از خلال كاربستِ بسياري از مثل ها ي عربي چه آشكارا و چه نا آشكار و ترجمه شده - اما روان و شيوا- در اشعار حكمي و تعليمي اش دريافت. به عنوان مشتي از خروار مي توان به مثل« لا يُدبرُ البقّالُ إلا إذا تصالح السنّور و الفأر» اشاره كرد كه ثعالبي نيشابوري آنرا در كتاب التمثيل خود ذكر كرده و ايرج در قطعه ي «سازش روس و انگليس» آن را بسي شيواتر از اصل به فارسي برگردانده است: « كزصلح ميان گربه و موش/ بر باد رود دكان بقال». از اين نمونه ها، فراوان مي توان در اشعار وي ديد.
|
Researchers
|
naser zare (First researcher)
|